logo

ООО "Издательство Астрель"|Слово живое и мертвое

logo_bookvoed
Последняя известная цена:
494
Товара нет в наличии
https://ndc.book24.ru/iblock/bdf/bdfd4ac553f288591de4d66af0352753/38b75b38e1288b0a9997ee1dd796516b.jpg

Описание

"Но ведь это вошло в язык!" — спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. "Немало таких словесных уродцев уже “вошло”, непоправимо “вошло” — не выгонишь!" — неизменно парирует она со страниц своей книги, которая еще очень долго будет учебником для переводчиков, редакторов и всех тех, кому дорого русское слово. И шире — сводом непреложных правил бережного обращения с родным языком.

Элеонора Яковлевна Гальперина (1912–1991) — редактор, литературный критик и переводчик, подаривший русскому читателю "Маленького принца", "Постороннего", "Поющих в терновнике", множество рассказов Рэя Брэдбери и Эдгара По… и "Слово живое и мертвое", собранное из лоскутков огромного переводческого и жизненного опыта.

Продавец ООО "НОВЫЙ КНИЖНЫЙ ЦЕНТР"

  • ИНН: 7710422909
  • ОГРН: 1027700282763

Комментарии на Скидосиках

Комментариев нет