Уильям Шеспир: Сонеты и поэмы. Поэзия шекспировской эпохи в переводах Юрия Ключникова. Бездонная тайна Уильяма Шекспира: очерк-исследование Сергея Ключникова
![https://ndc.book24.ru/pim/products/images/97/35/018ee479-37dd-7f7b-ae86-d25accd39735.jpg](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fndc.book24.ru%2Fpim%2Fproducts%2Fimages%2F97%2F35%2F018ee479-37dd-7f7b-ae86-d25accd39735.jpg&w=3840&q=75)
Описание
Сборник переводов и переложений сонетов и поэм Шекспира, а также произведений поэтов шекспировской эпохи принадлежит перу известного русского поэта, переводчика, эссеиста, автора более 20 книг стихотворений, переводов, прозы и эссеистики Ю. М. Ключникова. Книга включает переводы сонетов, отдельных монологов из пьес Шекспира, более 80 стихотворений поэтов шекспировской эпохи с их биографиями (Э. Спенсер, Ф. Сидни, К. Марло, Б. Джонсон, Д. Донн, Д. Чапмен и др.), предисловие российского шекспироведа и переводчика, профессора М. Д. Литвиновой, вводную статью автора переводов Ю. М. Ключникова и исследование С. Ю. Ключникова «Бездонная тайна Уильяма Шекспира». Его автор утверждает, что можно говорить о «Коде Шекспира» в точности так же, как сейчас говорят о «Коде да Винчи». Переводы и статьи книги поддерживают и развивают смелую гипотезу М. Д. Литвиновой, согласно которой за псевдонимом «Шекспир» скрываются два человека — великий мыслитель Ф. Бэкон и его ученик, великий поэт Р. Мэннерс, Пятый граф Ратленд, что является новым словом в шекспироведении. Без сомнения, книгу сонетов Шекспира и поэтов Золотого Елизаветинского века с интересом прочтут все любители английской поэзии и творчества Великого Барда.
Беловодье
Бренд Беловодье представлен в
Продавец ООО "НОВЫЙ КНИЖНЫЙ ЦЕНТР"
- ИНН: 7710422909
- ОГРН: 1027700282763
Комментарии на Скидосиках
Комментариев нет