Сонеты для моего брата Нотэ
Описание
Невозможно сказать, кто из еврейских поэтов был самым великим, зато самым любимым был и остается Ицик Мангер (1901–1969). Он родился в австрийском городе Черновицы (современные Черновцы, Украина) и вырос на стыке языков и культур: в его в семье говорили на идише, но сам он учился в австрийской гимназии. В 1929 году молодой поэт переехал из Румынии в Варшаву, столицу еврейской литературной жизни, а в 1938 году оказался в Париже и там написал свое главное прозаическое произведение — бурлескный роман о потерянном рае «Книга рая. Удивительное жизнеописание Шмуэл-Абы Аберво». Накануне немецкой оккупации Парижа Мангеру удалось бежать в Лондон. В конце 1950-х годов он перебрался в Нью-Йорк, а за два года до смерти переехал в Израиль. Имя Ицика Мангера носит израильская литературная премия за книги, написанные на идише. Первую славу Мангеру принесли его баллады, но в послевоенные годы он чаще стал обращаться к строгой сонетной форме. «Сонеты для моего брата Нoтэ» — одна из вершин поздней лирики Ицика Мангера.
Jaromir Hladik press
Бренд Jaromir Hladik press представлен в
Другие варианты товара
С этим товаром ищут
Продавец ООО "НОВЫЙ КНИЖНЫЙ ЦЕНТР"
- ИНН: 7710422909
- ОГРН: 1027700282763
Комментарии на Скидосиках
Комментариев нет