ВКН
Лингвистический анализ текстов на китайском языке различных периодов. В 12-ти томах. Том 12: Применение анализа по непосредственным составляющим и актуального членения в процессе перевода с китайского языка на русский. Монография

Описание
Настоящая монография посвящена применению анализа по непосредственным составляющим и актуального членения в процессе перевода с китайского языка на русский. Перевод предложений на китайском языке максимально формализуется. При построении деревьев предложений используется анализ от малого к большому. Эта методика последовательно применяется для: 1) перевода предложений на древнекитайском языке доциньского периода, заимствованных из таких произведений, как «Лунь юй», «Мэн-цзы», «Лао-цзы», «Чжуан-цзы», «Сюнь-цзы», а также «Янь-цзы чунь цю»
ВКН
Бренд ВКН представлен в
Комментарии на Скидосиках
Комментариев нет