logo
ИД Мещерякова

Братья Гримм. Сказки

Цена: 1182

logo_bookvoed
В наличии
С персональной скидкой цена будет еще ниже
https://ndc.book24.ru/pim/products/images/6e/a1/018ed6d8-53de-77c8-98a5-0b06b04a6ea1.jpg

Описание

Кто нашёл приют у семи гномов: Снегурочка или Белоснежка? Как звали девушку, потерявшую на балу туфельку: Золушка или Замарашка? Кто заснул на сто лет, уколовшись о веретено: Шиповничек или Спящая Красавица? Зачастую по воле переводчика мы принимаем то или иное имя персонажа. .Сказки братьев Гримм начали переводить на европейские языки ещё при жизни авторов. В Россию они впервые попали из Франции: в 1826 году поэт Василий Жуковский опубликовал свои переводы с французского двух сказок - «Милый Роланд и девица Ясный Цвет» и «Царевна-шиповник». Первый русский перевод всех сказок братьев Гримм был осуществлён сорок лет спустя. .Самый известный и любимый перевод сказок принадлежит перу писателя и историка мировой литературы Петра Николаевича Полевого. Впервые «Детские и семейные сказки» братьев Гримм в его переводе увидели свет ещё в 1893 году.

ИД Мещерякова

Бренд ИД Мещерякова представлен в
Буквоед

Другие варианты товара

С этим товаром ищут

Комментарии на Скидосиках

Комментариев нет