logo
ПРОЗАиК

Уильям Шекспир: Макбет. Великие трагедии в русских переводах

Цена: 509

logo_labirint

9.6

В наличии
С персональной скидкой цена будет еще ниже
https://imo10.labirint.ru/books/509440/cover.jpg/242-0

Описание

На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую - большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564-1616). Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы.
В настоящий сборник, издающийся к 450-летию со дня рождения Шекспира, вошли три перевода его трагедии "Макбет" (1606). Их авторы - С. Соловьев, М. Лозинский, Б. Пастернак. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.
Составление, предисловие, комментарии: Людмилы Егоровой.


Автор: Шекспир Уильям
Переводчик: Соловьев Сергей, Лозинский Михаил Леонидович, Пастернак Борис Леонидович
Редактор: Шайтанов Игорь Олегович
Издательство: ПРОЗАиК, 2015 г.
ISBN: 978-5-91631-234-8
Страниц: 431 (Офсет) &mdash

ПРОЗАиК

Бренд ПРОЗАиК представлен в
Буквоед, Лабиринт

Другие варианты товара

С этим товаром ищут

Продавец ООО "ЛАБИРИНТ.РУ"

  • ИНН: 7728644571
  • ОГРН: 1077764644264

Комментарии на Скидосиках

Комментариев нет